[translate]BRIGHT - 「涙」Tears
posted on 01 Sep 2007 01:33 by misasaki in SongBRIGHT - Tears
Tears
Words : BRIGHT
Music : Masaya Wada
Produced & Arranged by Masaya Wada
All Instruments, Programming & Lyrics Supervision : Masaya Wada
Vocal Arrangement : Masaya Wada
Tadanagameterudake
Hoshi wo hitori
Kotae wo kureru wakeja
Naito shitte irunoni
Itsunomanika te wo surinuketa futari no yume
Ima wa dokohe itteshimattandarou
Namida wo misenaiyouni Now
Egao ni nareruyouni
Watashi rashiku Stand
Fumi dashite yukuno
Tattahitori no yoru
Kakusenai fuan
Sukoshi tsumetai kaze ga
Watashi wo iyasunukumori
Futari terasu hikari wanakunattakeredo
Jibunde tsukuri dasebaiito kitzuitano
Namida wo misenaiyouni Now
Egao ni nareruyouni
Mou motoniwa Time
Modori wa shinaino
Nakanaiyouni Now
Egao ni nareruyouni
Watashi rashiku Stand
Fumi dashite yukuno
Ai no katachi wa daremo kimatteru wakejanaino
Tsunagarukizuna omoi fukaku tsuyoku
Namida wo misenai youni Now
Egao ni nareruyouni
Mou motoniwa Time
Modori wa shinaino
Nakanaiyouni Now
Egao ni nareruyouni
Watashi rashiku Stand
Fumi dashite yukuno
------------------------------------------
ทำได้แค่จ้องมอง
ที่ดาวดวงเดียวกันเท่านั้น
ก็รู้อยู่แล้วยังไงก็ไม่ได้คำตอบ
----------------------------
ความฝันของเราทั้งสองนั้น
ตอนนี้ไม่รู้ไปอยู่ไหนแล้ว
เพื่อไม่ให้เห็นน้ำตา Now
เพื่อให้มีใบหน้าที่ยิ้มแย้ม
ฉันต้องเป็นตัวเอง Stand
โดยการก้าวออกไป
-----------------------
ก็ไม่สามารถซ่อนความกังวลใจไว้ได้
สายลมเย็นเล็กน้อยนั้น
ช่วยรักษาความอบอุ่นไว้ให้ฉัน
แสงไฟที่ส่องสว่างของเราทั้งสองหายไปแล้ว
แต่ก็รู้ว่าเราต้องสร้างขึ้นได้ด้วยตัวเอง
----------------------------
เพื่อไม่ให้เห็นน้ำตา Now
เพื่อให้มีรอยยิ้ม
ฉันต้องเป็นตัวเอง Stand
โดยการก้าวออกไป
----------------------------
เพื่อไม่ให้ร้องไห้ Now
เพื่อให้ มีใบหน้าที่ยิ้มแย้ม
ฉันต้องเป็นตัวเอง Stand
โดยการก้าวออกไป
----------------------------
นิยามของความรักนั้นไม่มีใครให้ความหมายได้
แต่ฉันรู้สึกเชื่อมโยงกันเป็นสายสัมพันธ์ ลึกซึ้ง แข็งแรง
----------------------------
เพื่อให้มีรอยยิ้ม
แล้วสาเหตุก็คือ Time
ไม่ย้อนกลับมาอีกแล้ว
----------------------------
เพื่อไม่ให้ร้องไห้ Now
เพื่อให้ มีรอยยิ้ม
ฉันต้องเป็นตัวเอง stand
โดยการก้าวออกไป
★★★★★★★★★★★★★★★★★★
เพลงนี้ของน้องๆ ดาวส่งให้
เพราะมากเลยเลยลองแปลดู
แต่ว่าอาจจะแปลผิดบ้างก็ขออภัยด้วย
ภาษาญี่ปุ่นไม่แข็งแรงค่ะ ^^"
ปล.ขอบคุณพี่อิ๊กที่ช่วยให้คำแนะนำด้วยนะคะ
อ่านดูแล้วหนูแปลผิดห้ามดุด่าด้วยนะ
ปปล.ขอบคุณดาวมากๆเลยน๊า
ที่ส่งเนื้อเพลงและเพลงให้
รักดาวที่ซู๊ด~
bed>


#1 By ┌(★o☆)┘♪ on 2007-09-01 01:46